西语助手
  • 关闭
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞柱台上,放那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

个国家现接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将今后几天认真思考人们辩论期间表的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprimible, imprimir, improbabilidad, improbable, improbablemente, improbar, improbidad, ímprobo, improcedencia, improcedente,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero, improsulto, impróvidamente, impróvido,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时,恰是时候
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

墨西哥、泰国、危马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprudentemente, impúber, impudencia, impudente, impúdicamente, impudicia, impúdico, impudor, impuesto, impuesto de consumo,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的个罐子就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,个在秘鲁北部海的年轻渔即将成为个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

到了个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付笔金额用以结清第二份合同的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


impulsividad, impulsivo, impulso, impulsor, impune, impunemente, impunidad, impuntual, impuramente, impureza,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞上,放那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将今后几天认真思考人们辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


In, in-, in albis, in artículo mortis, in extremis, in fraganti, in illo témpore, in memóriam, in pace, in promptu,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系经紧张到无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七都属于濒危物种,其中有接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题经有安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


inacceso, inacción, inacentuado, inaceptabilidad, inaceptable, inacostumbrado, inactimco, inactínico, inactivación, inactividad,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就地,恰是候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

在今后几天认真思考人在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


inadvertencia, inadvertidamente, inadvertido, inaetérnum, inafectado, inagotable, inaguantable, inajenable, inalado, inalámbrico,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

管理统更新项目的工作接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


inambiguo, iñame, inameno, inamisible, inamistoso, inamovible, inamovilidad, inanalizable, inane, inanición,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘海岸的年轻渔即将成为一个

Con esto llego a mi tercer punto.

就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


inaplacable, inaplazable, inaplicable, inaplicación, inaplicado, inapreciable, inaprensible, inaprensivo, inapropiable, inapropiado,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,