西语助手
  • 关闭
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校, 职业运动员, 职员, 职员休息室, 职责, 职掌, 职掌财务,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

就引出我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七都属于濒危物种,其中有接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,方面,该问题已经有安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地, 指名攻击, 指明,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘海岸的年轻渔即将成为一个

Con esto llego a mi tercer punto.

就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导, 制导系统, 制导炸弹, 制订, 制定, 制定法律, 制定纲领, 制定规章制度, 制定计划, 制定宪法, 制定预算, 制定政策, 制动, 制动带, 制动火箭, 制动距离, 制动马力,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一在秘鲁岸的年轻渔即将成为一

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


致使, 致死, 致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的罐子就碰碎.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

们是怎样达到这步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此们感到,这方面,该问题已经有安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时,恰是时候
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持的.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险行通过检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,
准备就绪;及时地,恰是时候地
欧 路 软 件

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

已经紧张到了无法维持的地步.

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔即将成为一个父亲。

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我的第三点意见。

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这一步的?

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理新项目的工作已接近完成。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a punto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,